ほんと忙しいなぁ。。

ថ្ងៃសុក្រទី១២ ខែសីហាឆ្នាំ២០២២

今日はちょっと日本語で。 7月末から毎週月曜日に ACCESSの授業を3時間、月曜日に Linuxの授業を1時間行うようになって、2週間が経過。

毎日ほんと忙しいです。 ACCESSLinuxも日本で使ったことがあるとはいえ、

ACCESSでお客様向けのシステムを作ったのはもう10年以上前。

Linuxは毎日のようにつかっていたとはいえ、使うのと教えるのは全然違います。使うのは、本当に自分が使う部分だけ知っていればよいのですが、教えるとなると全般的な知識が必要になります。なので、ACCESSLinuxもまず自分自身で勉強し直し、そこから生徒に教える教材づくりになります。

そして教材の作成も、まずは英語で作った後にクメール語に翻訳するということをしているので、無茶苦茶時間がかかります。教えるのは英語え良いとはいわれたんですが、英語のみだと生徒の多くが全然わからないようなのはこちらに伝わってきたので、最低限読んでもらえば少しでもわかるように、クメール語の翻訳を併記するようにしました。

話す言語も、なるべくクメール語で話そうと努力してみたのですがちょっと現状のクメール語の実力では無理があり、すぐに英語に切り替えてしまいます。が、私の発音はかなりジャパニーズイングリッシュに近いことは自分でも理解しているので、英語がわかる生徒でも結構理解するのは難しそうな気がします。

こちらに来てからは毎日クメール語を勉強していますが、なかなかクメール語のレベルが上がりません(上がった気がしません。)

昨日は学校で月例会議があり、参加させてもらいましたが、何を話しているのかの概要も理解できません。時々理解できる単語が出てくるし、その単語も以前よりは増えた感じはありますが、あと1年で理解できるようになるかといえば、厳しい感じがします。

兎に角、今は頑張るしかないので頑張ってますが、正直疲れてきました。(毎日肩が重いです。)

 頑張りすぎて倒れたりしたら元も子もないので、なにか楽しめることも見つけて過ごしていきたいと思います。

一応いつも通りクメール語の練習もしよう。 でもなんかいつも同じようなことばっかり書いてる気がする。。。

ខ្ញុំអស់កម្លាំង។ ខ្ញុំព្យាយាមរៀនភាសាខ្មែររាល់ថ្ងៃ។ បន្តែខ្ញុំអត់ទាំយល់ការសន្ទនារវាំងសិស្សនុសិស្ស។ ហើយខ្ញុំអត់ទាំនិយាយភាសាខ្មែរល្អទេ។ ខ្ញុំសាកល្បងនិយាយភាសាខ្មែរនៅពេលបង្រៀន ICT ។ បន្តែ ពេលខ្ញុំ ភ្លេច ពាក្យ និង ឃ្លា នៃភាសាខ្មែរ ខ្ញុំផ្លាស់ប្ដូរទៅភាសាអងក្លេស

ប្រហែល វាអត់ល្អទេសម្រាប់សិស្សនុសិស្ស។ ខ្ញុំចង់រៀនភាសាខ្មែរបន្ថែមទៀត ហើយ ខ្ញុំនឹងនិយាយភាសាខ្មែរល្អ។